181章鸦片 (第1/2页)

加入书签

大明英华> 日本此国,原无文字,从中国引进汉字,然后才慢慢发展出比较简单的“平假名、片假名”体系。

此世的日本,贵族与读书人,或者永海这样有文化的僧侣,自视很高,书写都坚持汉文,不用假名。

故而永海虽不会说汉话,见过名琴后记住上面的汉字,并清晰地写出来,实在是小菜一碟。

郑海珠盯着端正漂亮的四个汉字,想起王月生曾说过,冠以“松石间意”的前朝名琴,至少有两把,一把落款“绍圣二年东坡居士”,一把则是哲宗的弟弟徽宗时斫制的,落款为“宣和二年御制”。

她正滴咕,不知永海在爪哇所见,是否同名的古琴时,却见永海面带崇敬,重复着三个音节“艘销哭,艘销哭”,然后又伊哩哇啦一串日语。

她自然又回头去看刘香,希冀听到这些音节的口译。

刘香在这短暂的回合中,已想明白,自己若在转述中遮遮掩掩,不明智。毕竟颜思齐也懂日语,后头郑海珠定要与颜思齐宴请日僧,交谈定会更加深入。

不如照实翻译,看看郑海珠的反应,是否对王月生献琴一事起疑。

刘香遂凑上去,笑眯眯道:“郑姑娘,这东瀛人呢,但凡识字读书的,头一个崇拜李白,其次便是苏东坡。东营话‘‘艘销哭’,就是指苏轼苏东坡。永海师父讲,他看到的那架琴,是苏东坡的。”

郑海珠了然应道:“哦,如此。”

刘香等着郑海珠继续打听“松石间意”的情形,不想这妇人话锋一转,诚挚道:“永海师父,玛贝尔说,你会用我们闽人的话鼓琴而歌,可会唱苏东坡的词?”

永海道:“在下研习过苏先生的诸多诗词,但与爪哇的明人师父相处的几日,师父只教了我两首琴歌。一首是唐人王维的诗,一首是宋人辛弃疾的词。今日愿为诸君弹唱,请多指教。”

言罢,僧人落落大方地盘腿而坐,置琴于膝上,拨动丝线,缓缓开口。

“何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。”

就像完全不会说广东话的人,仍能唱好粤语歌一样,不会说汉话的日僧,学唱这闽南口音的琴歌,却是字字肖似。

郑海珠完全听懂了,面上挂着欣赏赞许之色,心中涌起的诧异,实则更甚于片刻前的疑云涌动。

这日本和尚的中国老师,不一般啊。

倘使在江南那样的人文阜盛

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一页

其他类型相关阅读: 终焉的艾斯霍尔 异志录之光与暗之舞 规则怪谈,诡异?都是一家人 末世,开局绑定女神任务系统 昆仑之遗 爆肝领主的狂诗曲 崩坏学园二:为了美好不择手段! 我一人,征服全村女鬼 恐怖的短篇故事 HP:黑玫瑰她如繁星闪耀 琅琊榜之大梁中兴 世奇怪谈 特殊玩家 我对念能力超有兴趣 网游之时空剑神 末日重生:万亿物资换女神 力量异能废力量和力量是有区别的 乐园招了个深渊异族 盗墓:阳春白雪的辉光 短篇灵异故事大全